1er. Foro Mundial para la Educación y la Formación a lo largo de la vida
28 y 29
de OCTUBRE 2008, Unesco, PARIS

“Conferencia  europea e internacional de preparación de la sexta conferencia internacional de la educación para adultos”   
Durante la presidencia francesa de la Unión Europea  
y bajo el prestigiado sustento del Presidente de la Republica Francesa.

Organizado por el Comité mundial pora
la Educación y la Formación
a lo largo de la vida

con la participación


  
CNFPT

 

Centre pour le développement de l’information sur la formation permanente

 
Unesco


Conseil régional d’Ile-de-France

 
Maif

 
Centre national de la fonction publique territoriale

 
Mairie de Paris

Conseil de l'Europe

Someter una ponencia
Accueil PONENCIAS

 

aChaque communication devra se rapporter à l’une des thématiques du Forum.

Cette charte vise à harmoniser la présentation des communications et à simplifier le travail éditorial prévu à la suite du Forum.

En aucun cas, les rédacteurs ne doivent utiliser de feuille de style, cela risquant de susciter des incompatibilités techniques difficiles à résoudre. La charte graphique proposée ci-dessous est réduite au minimum pour que tout utilisateur de traitement de texte puisse la mettre en œuvre sans difficulté. S’il n’est vraiment pas possible à un rédacteur de la mettre en œuvre, son texte ne pourra être accepté que s’il s’est mis d’accord sur ce point avec les responsables dès le début du processus.

Lengua:
francés e inglés.

Fecha limite:

Los trabajos podrán enviarse hasta el 15 de septiembre 2008, únicamente por correo electrónico al comité del foro.

Los textos propuestos deberán convenir a los temas del Foro Mundial y serán evaluados por el comité editorial, que comunicara su decisión a los autores para la presentación y publicación eventual de la ponencia.

Los autores no deben utilizar plantillas de estilo, pues puede suscitar incompatibilidades técnicas difíciles a solucionar para la edición de ponencias. En caso de utilizar gráficos se recomienda verificar la compatibilidad de programas con el comité organizador desde en envió de la ponencia. Los siguientes lineamientos tienen por objeto armonizar la presentación de los textos y simplificar el trabajo editorial previsto al final de foro, por lo que es imperativo ajustarse a los siguientes lineamientos:

Titulo del taller temático:
Indicar el tema y mesa redonda para la cual se propone la comunicación.

Datos del autor:

Indicar en la parte superior izquierda: Apellidos, nombres y su adscripción institucional. (Máximo media línea para la adscripción profesional, si es necesario, dar informaciones complementarias en nota de pagina).

Márgenes:

Superior: 2,5
Inferior: 2,5
Izquierdo: 2,5
Derecho: 2,5

Fuente:
Times, 12

Párrafos:
Interlineado1, 5
Títulos y sub-títulos:
Tres niveles jerárquicos de títulos máximo, incluyendo el titulo del articulo.
No utilizar numeración para los párrafos.
Todos los títulos serán centrados:

Nivel 1 (titulo del articulo): MAYÚSCULAS Y NEGRITAS (evitar capital pequeñas)
Nivel 2: Minúsculas y negritas
Nivel 3: Minúsculas, negritas e itálicas

Bibliografía (Al final de artículo):
Apellido del Autor, inicial del nombre(s), año, Títulos y sub-títulos, « titre sous-ensemble », lugar de edición, editor.
Ex. : Chaudenson, R., 1974, Le parler créole de la Réunion, Champion.

Citas:
Menos de tres líneas en el texto, mas de tres líneas separadamente. Las citas en lenguas diferentes del francés o del inglés deberán traducirse.

Ejemplos de citas en francés: Usar una abreviación de tres o cuatro letras antes del ejemplo: (ex. mau (mauricien), mar (martiniquais), seguido del ejemplo en itálicas Les ejemplos deben ser explícitos.

Grafología:
Con respecto a las lenguas no normadas
oficialmente a nivel ortográfico, proponer caracteres gráficos « intuitivos » que no necesiten de clarificación. En el caso contrario justificar la utilización según la especificidad y dar las reglas ortográficas en anexos.

Alfabeto fonético internacional: A evitar, excepto en caso de necesidad imperativa (en vez de utilizar un signo complejo, describir de la manera más simple las características del fonema en cuestión). Lo anterior, debido a la complejidad ligada a los caracteres diferentes, no siempre compatibles con las configuraciones de fuentes y de impresoras. 

Notas:
Abajo de cada página.

Responsabilidad editorial:

Los nombres de editores científicos aparecerán en la cobertura. Según el lugar disponible, Co-editores, colaboradores, participantes específicos aparecerán en cobertura. El conjunto de los colaboradores aparecerá en las páginas interiores. Se precisará  que la edición de actas del Foro Mundial, han sido sometidas a un comité de lectura, indicando la composición del mismo.

El incumplimiento de los lineamientos anteriormente mencionados y/o del calendario  es responsabilidad de los autores: los editores no pueden garantizar la publicación de un texto propuesto fuera de las normas y/o fuera de los plazos.

 Acceso para enviar su ponencia